Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Daryâftan -> daryâb | k. | دریافتن: فهمیدن | to understand | verstehen | comprendre | Dehxodâ | 0.0 | |
•Darcangidan -> darcang | k. | درچنگیدن: گرفتن; فهمیدن | to grasp | begreifen; erfassen | - | Mazdak i Bâmdâd | در چنگ گرفتن | 1.0 |
•Hušidan -> huš | k. | هوشیدن: فهمیدن; تعقل کردن | to comprehend; to figure out get | begreifen | comprendre | Dehxodâ | 1.0 | |
•Andaryâftan -> andaryâb | k. | اندریافتن: فهمیدن; اندریافتن | to understand | verstehen | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 0.0 | |
•Každaryâftan -> každaryâb | k. | کژدریافتن: دچار سوء تفاهم شدن; درست نفهمیدن; سوء تفاهم کردن | to misunderstand | misszuverstehen | méconnaître | 1.0 | ||
•Šenâftan -> šenâb | k. | شنافتن: درک کردن | to comprehend | begreifen | comprendre | اشنفتن در لری بجای شنیدن بكار میرود ~Amin Keykha (Y) برای درک کردن خوبه برای فهمیدن ٬ دریافتن را داریم و اینگونه زبان ما پرمایه تر میشود اگر برای درک ٬ اشنافت را بتوان گرفت. ساده تر میشود گفت شِنافتن ٬ با بن کنون شناب شنافتم= درک کردم می شنابم چه میخواهید = درک میکنم چه میخواهید ~Mazdak |
1.0 |