Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Maqâk n. مغاک: حفره pit Grube fosse Dehxodâ   1.0
Badxwâh z. n. بدخواه: مغرض malevolent - - Dehxodâ   0.0
Xorâkande z. n. خوراکنده: مغذی nourishing nahrhaft - Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Abartan z. n. ابرتن: مغرور haughty; arrogant Übermütig hautain; arrogant MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Farâtan z. n. فراتن: مغرور high-minded edelmütig de caractère noble ~MacKenzie وارونه‌یِ فروتن ~مهربد 1.0
Bigânegi n. بیگانگی: غیریت; مغایرت otherness Anderssein altérité Dehxodâ   1.0
Kažfarnud n. کژفرنود: سفسته; مغالطه fallacy Fehlschluss erreur Ϣiki-En Ϣiki-De ~Dasâtir Mazdak i Bâmdâd   1.0
Âhankahrobâ n. آهنکهربا: الکترومغناطیس electromagnetic Elektromagnetisch - Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Âhankahrobâyi n. آهنکهربایی: الکترومغناطیس electromagnetic Elektromagnetisch - Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Âmorzidan -> âmorz k. آمرزیدن: مغفرت; رحم کردن to absolve; to forgive entbinden; verzeihen absoudre; pardonner Dehxodâ   0.0
Puzxandidan -> puzxand k. پوزخندیدن: لبخند مغرورانه زدن to smirk grisen petit sourire satisfait Mehrbod i Vâraste   0.0
Dožamestan -> dožam k. دژمستن: دُژم ساختن; افسردن; مغموم کردن; فروپژمردن to depress deprimieren - _Dehxodâ Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Ânâmuxtan -> ânâmuz k. آناموختن: چیزی را از مغز بیرون کردن; فراموش کردن to unlearn - - Ϣiki-En   1.0
Vâd   واد: اصل; ایل و تبار; بنیاد - - -   پسوند یا واژه ی واد = اصل، ایل و تبار، بنیاد
برای نمونه:
خانواده = خانه + واد+ ه = بنیاد و اصل و مردم درون یک خانه
هفتواد = هفت ایل ( هپتالیان مغول)
کدواده = بنای دیوار عمارت و خانه را گویند.
کشواد ( نام پهلوان شاهنامه ای:) ~ (شاید) = کشانی از نژاد کشان ( کوشانی)

~مزدک
0.0
Vâde —> Vâd
Barafruxtegi n. برافروختگی: عصبانیت rage Rage rage Mazdak i Bâmdâd Hormoz and 3 others manage the membership, moderators, settings, and posts for ‎کارگاه واژه‌یابی، واژه‌گزینی و واژه‌سازی پارسی‎.
ما واژه ی برافروختگی را بایست برای عصبانیت بکار ببریم و خشم را برای غضب.
عصبانیت دارای نشانه های بیرونی مانند برآشفتگی و/یا بانگ زدن و/یا درشت گویی و اینهاست.=rage/fury(E)-≈Wut(G)
خشم ولی میتواند درونی و خاموش باشد و دیرتر برای کسی که خشمیده ) مغضوب) است٬ پیامدهای ناخوشایند را از سوی خشمنده ببار آورد= wrath/anger(E)-Zorn(G)

~Mazdak
1.0