Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Tis | n. | تیس: چیز
تیس: مورد |
thing
item |
Sache; Ding
Artikel |
chose
article; item |
MacKenzie
~MacKenzie |
پیشنهاد مزدک | 1.0 |
•Yekâd | n. | یکاد: مورد | item | Artikel | article | 1.0 | ||
•Rahgożar | n. | رهگذر: مورد | case | Fall | cas | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Andarbâre | n. | اندرباره: مورد | case | Fall | cas | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Andarinbâre | اندراینباره: در این مورد | in this case | in diesem Fall | dans ce cas | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | ||
•Niyâzin | z. | نیازین: مورد احتیاج; ضروری | needed; required | erforderlich; | nécessaire; obligatoire | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Yâdšode | b. | یادشده: مورد نظر | - | - | - | Mehrbod i Vâraste | فرد موردنظر = کس یاد شده ~مهربد | 1.0 |
•Xodaki | n. | خودکی: عکسی که کس از خود میاندازد | selfie | Selfie | selfie | Mazdak i Bâmdâd | در سلفى (واژه مورد نظر من) مهم این دو مورد است كه ١-فرد از خودش به تنهایى و یا با چند نفر دیگر ٢-عكس بگیرد. به صورتى: از خود/خودشان + فعل عكس گرفتن Selfie is a self portrait photography بنابراین شاید: عكس خودنگاره ولى خودك هم نو بودن و كوتاه بودن را دارد و هم مثل واژه سلفى فراخ است به متنهاى مختلف راحت تر گره میخورد و در عین حال «خود-سلف» را هم دارد. ~مرجان شیرازی چون سلفی یک واژه ی (زاب ونام) هامساخته و کوتاهیده ی نوازش کرده ( مانند حسنی بجای حسن) میباشد٬ بهتر است بگوییم: خودکی khodaki یک خودکی گرفتم روانتر است تا گفتن : یک خودک گرفتم ~مزدک |
1.0 |