Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Ef | ||||||||
•Em | v. piv. | ام: این | this | Dies | ce | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 0 | |
•Er | v. piv. | ار: پایین | under; sub | - | - | MacKenzie | zir = az+ir ~ from neath = under ~Mazdak | 0.0 |
•Eš | v. | ئش: پسوند نامساز | ation | - | - | Ϣiki-Pâ | 0 | |
•Cei | n. | چهای: چیستی; ماهیت | quiddity | Quiddität | quiddité | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Cem | چم: معنی; چرایی | meaning | Bedeutung | sens | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | ||
•Gen | n. | گن: جنس | genus; sex | Gattung; Sex | genre; sexe | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Geš | n. | گش: قلب | heart | Herz | cœur | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Keh | که: | small; less; young | - | - | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | ||
•Ney —> Na' | ||||||||
•Tek | تک: لقمه | bit; piece; morsel | - | - | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Zeh | a. | زه: احسنت! آفرین! | well done | gut gemacht | bien joué | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Bejâ | z. | بجا: بموقع; مناسب
بجا: به صف |
proper
set! |
richtig
- |
approprié
- |
Dehxodâ
|
دیدین در آغاز پیشیجویی دویدن میگن: . Ready . Set . Go! در پارسی چه باید گفت؟ |
0.0 |
•Ceng | n. | چنگ: منقار | beak | Schnabel | le bec | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Dele | n. | دله: مرکز; وسط | midst | Mitte | milieu | Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Dešn | n. | دشن: دست راست | right-hand | rechte Hand | main droite | MacKenzie | 1.0 | |
•Gend —> Gen | ||||||||
•Lehi —> Lahi | ||||||||
•Meyn | b. | مین: بین | middle | Mitte | milieu | در دژپول، به «بِین» (عربی) میگویند «مِین» که به گمان همان «میان» است با کمی گویش خوزی. بهجای بین، مابین و فیمابین، همواره «میان» فارسی پیشنهاده شده، اما در جاهایی که وزن و آهنگ یکسان با «بین» نیاز است، (در چکامهها و مَتَلها) ، «مِیْن» meyn جایگزین بهتریست. ~Armin Hopes |
1.0 | |
•Peyk | n. | پیک: پست
پیک: قاصد |
post
messenger |
Post
Bote |
post
messager |
Dehxodâ
Dehxodâ |
0.1 | |
•Pešk | n. | پشک: قرعه | lot | Los | lot | Dehxodâ | 1.0 | |
•Resâ | z. | رسا: مفهوم; قابل درک | articulate; intelligible | artikulieren; verständlich | articuler; intelligible | 0.6 | ||
•Reyd | n. | رید: پسر | boy | Bub; Junge | Garçon | Frahang i Pahlavīg | 0.0 | |
•Sefr | n. | صفر: | zero | Null | zéro | ریشه واژه صفر چیست؟ عربیست؟ پارسیست؟ یا از زبان دیگری وارد عربی شده و سپس به پارسی آمده؟؟ ~Masoud Vosoughfar فرایافتی از زبان سانسکریت ( سونیا = تهی) از راه دریانوردان به عرب رفته و از عرب به فرنگ، مانند Ziffer/Chiffre/Zero/cipher.. ~مزدک |
0.0 | |
•Seft | z. | سفت: محکم | firm | fest | ferme | Dehxodâ | 0.0 | |
•Veys | n. | ویس: طایفه و قبیله | clan; tribe | Clan; Stamm | clan; tribu | Dehxodâ | 1.0 | |
•Xelm | خلم: غضب; غیظ | wrath; rage | - | - | Dehxodâ | ایمنان را من بترسانم بخلم خائفان را ترس بردارم ز حلم ~مولوی |
1.0 | |
•Yeho | b. | یهو: به طور ناگهانی | asudden | jäh | un soudain | Dehxodâ | 0.0 | |
•Yekâ | یکا: واحد اندازهگیری | unit | Einheit | unité | 1.0 | |||
•Zešt | z. | زشت: قبیح | ugly; obscene | hässlich; obszön | laid; obscène | 0.0 | ||
•Engâr | n. | انگار: تصور
انگار: مثل اینکه |
imagination
as if |
Vorstellung
als ob |
-
comme si |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ
Dehxodâ |
1.0 | |
•Espul | n. | اهسپول: طحال | spleen | Milz | - | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Espâš | n. | اسپاش: فضا | space | Raum | espace | Ϣiki-En www.loghatnaameh.org MacKenzie Avestâ | 1.0 | |
•Eydun | b. | ایدون: فعلا | for the time being; actually | gegenwärtig | pour le moment | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Eyvâr | b. n. | ایوار: عصر | evening | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Âse | n. | آسه: مختصه | axis | Achse | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Behin | z. | بهین: | optimal | optimal | optimal | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Bejoz | b. | بجز: غیر از; الا | except | außer | hors; excepté | Dehxodâ | به جدا از ~مهربد | 0.0 |
•Bekâm | z. n. | بکام: مطابق میل | according to one's own lights | - | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
•Beruz | z. b. | بروز: جدید | up to date | auf dem Laufenden | à jour | 0.1 | ||
•Betây | بتای: مطابق | according | - | - | 1.0 | |||
•Bexod —> Bexwištan | ||||||||
•Cehre | n. | چهره: حالت | case | Fall | cas | Mehrbod i Vâraste | 0.0 | |
•Cekâd | n. | چکاد: قلّه; سر کوه | summit | Gipfel | sommet | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Cesân | z. | چسان: چه طور | how | wie | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Cešeš | n. | چشش: ذوق; سلیقه | taste | Geschmack | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Degar —> Digar | ||||||||
•Delir | z. | دلیر: شجاع; جسور | courageous; wholehearted | mutig; von ganzem Herzen | courageux; sans réserve | Dehxodâ | 0.3 | |
•Derzâ | ||||||||
•Derâz | z. | دراز: طویل | long | lange | longue | Dehxodâ | 0.0 | |
•Dešne | n. | دشنه: خنجر | dagger | Dolch | poignard | MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Dešom | دشم: بعد از ظهر | Post meridiem; PM | - | - | Dehxodâ | 1.0 | ||
•Gerâm | n. | گرام: مقام; عزت | dignity | Würde | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Jegar | n. | جگر: کبد | liver | Leber | foie | Dehxodâ | 0.0 | |
•Jende | n. | جنده: فاحشه | whore | Hure | putain | Dehxodâ | 0.0 | |
•Kehad | ||||||||
•Kehâd | n. | کهاد: فرع | branch | Ast | une succursale | Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ | مِهاد و کِهاد = اصل و فرع ~مهربد | 1.0 |
•Kenes | n. | کنس: خسیس; لئیم | miser | Geizhals | avare | Dehxodâ | 0.0 | |
•Kerfa | n. | کرفه: ثواب (پادواژهیِ گناه) | - | - | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Kerfe | n. | کرفه: ثواب | good deed; oblation | gute Tat | bonne action; oblation | Dehxodâ | نبد پروای کشت و کار و حرفه گناهان را ندانستند و کرفه یکایک بر ره بیداد رفته گناه و کرفه را از یاد رفته . ~زراتشت بهرام پژدو |
1.0 |